市政府關(guān)懷重點(diǎn)骨干企業(yè)復(fù)工復(fù)產(chǎn)--湖北華信機(jī)械發(fā)展有限公司
發(fā)布時(shí)間:
2020-03-20 15:54
來(lái)源:
3月16日,荊門(mén)市委書(shū)記張愛(ài)國(guó)一行到京山走訪調(diào)研,檢查督導(dǎo)企業(yè)復(fù)工復(fù)產(chǎn)和疫情防控工作。在京山市委書(shū)記劉啟華等同志陪同下,第一站就來(lái)到了湖北華信機(jī)械發(fā)展有限公司。
On March 16th, Zhang Aiguo, Secretary of the Jingmen Municipal Party Committee, and his delegation visited Jingshan to conduct research and inspect and supervise the resumption of work and production of enterprises, as well as the prevention and control of the epidemic. Accompanied by Comrade Liu Qihua, Secretary of the Jingshan Municipal Party Committee, and others, the first stop was Hubei Huaxin Machinery Development Co., Ltd.
公司董事長(zhǎng)田桂兵匯報(bào)了公司疫情防控的物資裝備、防控措施落實(shí)情況、復(fù)工復(fù)產(chǎn)、開(kāi)工達(dá)產(chǎn)的情況。
The chairman of the company, Tian Guibing, reported on the company's materials and equipment for epidemic prevention and control, the implementation of prevention and control measures, and the resumption of work and production, as well as the start of construction and production.
張愛(ài)國(guó)書(shū)記對(duì)公司一手抓防“疫”,一手抓生產(chǎn)的情況表示滿意。并詢問(wèn)了企業(yè)目前還存在哪些困難,要求企業(yè)負(fù)起責(zé)任,嚴(yán)格按照“五個(gè)到位”要求,把各項(xiàng)防控措施抓實(shí)、抓細(xì),確保兩手抓、兩手硬。
Secretary Zhang Aiguo expressed satisfaction with the company's efforts to prevent "epidemic" and production. And asked about the current difficulties faced by the enterprise, requiring it to take responsibility, strictly follow the "Five in Place" requirements, and implement various prevention and control measures in a solid and detailed manner to ensure that both hands are taken and both hands are hard.
田董事長(zhǎng)感謝各級(jí)領(lǐng)導(dǎo)對(duì)我們的關(guān)心,并表示一定堅(jiān)持各項(xiàng)防疫措施不放松,開(kāi)足馬力搞生產(chǎn),把失去的時(shí)間搶回來(lái),把丟掉的損失補(bǔ)回來(lái),爭(zhēng)取取得戰(zhàn)“疫”,生產(chǎn)雙勝利!
Chairman Tian expressed gratitude to leaders at all levels for their concern for us and stated that we will adhere to various epidemic prevention measures and not relax. We will fully engage in production, seize lost time, make up for lost losses, and strive to achieve double victories in the war against the epidemic and production!
上一頁(yè)
相關(guān)新聞
燃煤鍋爐發(fā)展現(xiàn)狀與未來(lái)前景:邁向清潔高效能源的轉(zhuǎn)型之路
燃煤鍋爐作為傳統(tǒng)能源利用的主要設(shè)備之一,在能源轉(zhuǎn)型和環(huán)境保護(hù)的背景下,其發(fā)展現(xiàn)狀備受關(guān)注。本文將深入探討燃煤鍋爐的發(fā)展現(xiàn)狀,分析其面臨的挑戰(zhàn)和機(jī)遇,展望其在清潔高效能源轉(zhuǎn)型中的未來(lái)前景。<BR/> As one of the main equipment for traditional energy utilization, coal-fired boilers have attracted much attention in the context of energy transformation and environmental protection. This article will delve into the current development status of coal-fired boilers, analyze the challenges and opportunities they face, and look forward to their future prospects in the transformation of clean and efficient energy.
電加熱鍋爐作為一種常見(jiàn)的供熱設(shè)備,具有高效、環(huán)保、安全等特點(diǎn),廣泛應(yīng)用于家庭、辦公樓、工廠等場(chǎng)所。本文將介紹電加熱鍋爐的作用,包括供暖和熱水供應(yīng)兩個(gè)方面,以及其在節(jié)能環(huán)保方面的優(yōu)勢(shì)。<BR/> Electric heating boilers, as a common heating equipment, have the characteristics of high efficiency, environmental protection, and safety, and are widely used in homes, office buildings, factories, and other places. This article will introduce the functions of electric heating boilers, including heating and hot water supply, as well as their advantages in energy conservation and environmental protection.
燃油氣鍋爐維護(hù)方式:延長(zhǎng)使用壽命,確保安全高效
燃油氣鍋爐作為常見(jiàn)的供熱設(shè)備,其正常運(yùn)行和維護(hù)對(duì)于保障供暖和生產(chǎn)的正常進(jìn)行至關(guān)重要。本文將介紹燃油氣鍋爐的維護(hù)方式,包括定期保養(yǎng)、清潔和故障排除等,以延長(zhǎng)鍋爐的使用壽命,確保其安全高效運(yùn)行。<BR/> As a common heating equipment, the normal operation and maintenance of oil and gas boilers are crucial for ensuring the normal operation of heating and production. This article will introduce the maintenance methods of oil and gas boilers, including regular maintenance, cleaning, and troubleshooting, to extend the service life of the boiler and ensure its safe and efficient operation.
在技術(shù)領(lǐng)域的支持下,總結(jié)出鍋爐吹灰器除灰內(nèi)燃的技術(shù)及原理,鍋爐的內(nèi)燃過(guò)程實(shí)際上是一種極其復(fù)雜的物理化學(xué)反應(yīng)過(guò)程,但是由于受燃煤的特性、受熱面上的結(jié)構(gòu)、爐內(nèi)的溫度場(chǎng)水平就越來(lái)越高及空氣動(dòng)力工況等物質(zhì)因素,造成整個(gè)受熱面積的灰與結(jié)渣,使鍋爐設(shè)備出力也不斷的下降。而國(guó)內(nèi)的動(dòng)力用煤多使用的是低品劣質(zhì)煤,鍋爐的燃煤多存在變且灰份也非常的大、熱值也在不斷的降低的趨勢(shì),這就自然的加劇著受熱面的積灰結(jié)焦的過(guò)程形成。<BR/> With the support of the technical field, the technology and principle of internal combustion in boiler soot blower have been summarized. The internal combustion process of the boiler is actually an extremely complex physical and chemical reaction process. However, due to the characteristics of coal, the structure of the heating surface, the temperature field level inside the furnace becoming higher and higher, and aerodynamic conditions and other material factors, the ash and slag deposition in the entire heating area are caused, resulting in a continuous decrease in the output of the boiler equipment.
聲波吹灰器為什么能清灰的原因 在技術(shù)領(lǐng)域中,清灰技術(shù)最好的設(shè)備就是聲波吹灰器,而此設(shè)備為什么能清灰的原因,在日常的生活中很少有人能明白,那么我們今天就跟大家交流一下。<BR/> The reason why acoustic soot blowers can clean dust is the best equipment in the field of technology, and the reason why this equipment can clean dust is rarely understood in daily life.